[板野ちはる] 的場さんが結城家にちょくちょく入り浸っているようです (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]
[Itano Chiharu] Matoba-san ga Yuuki-ke ni Chokuchoku Iribitatte Iruyou desu | 似乎经常出入结城家的的场 (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [Chinese] [BODY机翻]

language: | |
other: | |
artist: | |
parody: | |
character: | |
male: | |
female: |
Favorite : | 265 |
Length : | 10 |
Score : |
8(30) |